| Форум -> Охрана труда при строительстве -> Инструкция по охране труда | Инструкция по охране труда |
|---|
| Sveta | Дата: 24.04.2018, в 14:46 | Сообщение №1 | 
 Активный участникПользователь №: 2058 Сообщений: 143
   | | Кто-нибудь, поделитесь пожалуйста, типовой инструкцией по охране труда на строительной площадке!!! |
| | | Master01 | Дата: 24.04.2018, в 14:47 | Сообщение №2 | 
 НовичокПользователь №: 3858 Сообщений: 14
   | Охрана труда на строительной площадке
Организация работ по охране труда на строительных проектах
Данный Сборник разработан для организации работ по охране труда на строительных проектах компании и при подготовке строительно-монтажных работ.
В данном документе сформулированы основные правила, которые должны соблюдаться всеми работниками, подрядчиками и посетителями, находящимися на территории строительной площадки.
Его цель – обеспечить безопасность и охрану здоровья сотрудников и подрядчиков компании, а также минимизировать вред, наносимый окружающей природной среде. Каждый обязан работать безопасно и не допускать нарушений техники безопасности, а так же методов и условий безопасной работы, для защиты себя и всех окружающих. Недопустимо намеренно или по неосторожности нарушать правила, предусмотренные для сохранения здоровья, безопасности, благополучия и защиты окружающей среды. Важно, если Вы чего-то не знаете или не понимаете, не стесняйтесь спросить у более опытного работника или своего руководителя, прежде чем приступать к работе. Если в процессе работы что-то не запланировано изменилось, не стесняйтесь спросить у более опытного работника или своего руководителя, прежде чем продолжать работать.
Примечание Подрядчики должны гарантировать соблюдение этих правил всеми своими сотрудниками (а также сотрудниками субподрядчиков).
Этот документ не освобождает подрядчика от законных обязательств, связанных с безопасностью, охраной здоровья и окружающей среды, и от всех прочих обязательность. Кроме того, он не отменяет соответствующих согласованных планов работ.
В случае нарушения этих правил уполномоченный (инженер, специалист) по охране труда на строительной площадке может остановить работу (путем простого устного уведомления или выданного письменного предписание) вплоть до устранения такого нарушения.
Постановка задач по обеспечению безопасности
Прежде чем поручить сотруднику выполнение задания (нового или повторного), руководитель должен поставить перед ним задачу по обеспечению безопасности, то есть, показать и объяснить, какие меры предосторожности требуется принять, прежде чем приступать к работе.
ТЕРМИНЫ ДАННОГО ДОКУМЕНТА
Оператор – квалифицированный специалист, прошедший обучение в объеме занимаемой должности, которому поручено управление любыми механическими средствами, пользование оборудованием, техникой или инструментом.
Специалист – человек, который имеет диплом об образовании, профессиональные навыки, который прошел обучение в объеме занимаемой должности подтвержденное сертификатами или лицензиями.
Подрядчик – любая компания-подрядчик или субподрядчик и сотрудники такой компании, задействованные в работе на строительной площадке.
Представитель подрядчика – квалифицированный инженер, которого подрядчик назначает для осуществления взаимодействия с Контактным лицом управляющей компании, исполнения надзорных, установленных законом и договорных обязательств подрядчика; это лицо также выступает в качестве представителя подрядчика на строительной площадке.
Предотвращение падений – устранение опасности падения.
Защита от падений – использование оборудования, останавливающего падение, в сочетании с другими мерами, например, можно натянуть сети и работать так, чтобы риск падения был сведен к минимуму, если устранить его полностью невозможно.
Проект производства работ (ППР) – документ, в котором описаны методики работы и последовательности операций, гарантирующие безопасность и сохранение здоровья и жизни работников. Он составляется по результатам оценки риска, выполненной для конкретного задания или операции, и с учетом указанных мер контроля.
Спецификация безопасности по использованию материала – издание, в котором указаны правила безопасной работы с опасными материалами, их хранения и утилизации. В нем указано, какую химическую и физическую опасность представляют эти материалы, описаны методики обеспечения безопасности, средства индивидуальной защиты и действия в случае аварии. Все, кто работают с опасными материалами, должны иметь в своем распоряжении такую спецификацию и указанные в ней средства индивидуальной защиты.
Оценка риска – оценка тех рисков, которые могут быть связаны с работой. Цель такой оценки – определить меры, которые требуется принять, чтобы свести риск к минимуму и, по возможности, избежать его.
Ответственный за охрану труда подрядчика – лицо, прошедшее надлежащее обучение в объеме занимаемой должности по охране труда, имеющее удостоверение и назначенное приказом руководства подрядчика, отвечающий за здоровье и безопасность во время проведения работ подрядчика на строительной площадке.
Специалист по охране труда на строительной площадке – инженер, специалист, менеджер по охране труда, назначенный компанией и контролирующий соблюдение норм безопасности на строительной площадке.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Вход / въезд - выезд на строительную площадку Сотрудники, оборудование и материалы должны входить/поступать на строительную площадку и покидать ее только через обозначенные ворота (проходы, въезды) и только с ведома ответственного представителя. Выезды со строительной площадки должны быть оборудованы моечными постами автотранспорта (включая автомиксеры) заводского изготовления с замкнутым циклом водооборота и утилизацией стоков (в зимнее время - установками пневмомеханической очистки автомашин). Запрещается выезд автотранспорта за территорию строительных площадок с загрязненными колесами (грунтом, бетонной смесью, краской, раствором и т.п.).
Транспортные средства на дорогах строительной площадки Автотранспорт, перевозящий сыпучие грузы, должен быть оборудован специальными съемными тентами. Водители транспортных средств и операторы самоходной строительной техники должны: Обладать соответствующей квалификацией и разрешениями; Соблюдать все правила движения по строительной площадке. Максимальная скорость передвижения – 10 км/ч, в местах производства работ – 5 км/ч; При движении транспортного средства или самоходной строительной техники задним ходом подать звуковой сигнал или использовать сигнальщика; Обеспечивать надлежащее техническое обслуживание транспортных средств и самоходной строительной техники; Не перевозить пассажиров, если транспортное средство для этого не предназначено; Не перевозить материалы и оборудование на грузовиках с опущенными бортами.
Пешеходы Пешеходы имеют право передвигаться по строительной площадке. Если предусмотрена пешеходная дорожка, пешеходам следует передвигаться по ней. Если пешеходной дорожки нет, пешеходам следует идти навстречу направлению движения транспорта. Срезать путь и идти через участки производства работ, строения и другие участки не допускается.
Поведение Запрещены азартные игры, грубость и другие формы некорректного поведения, запрещено иметь при себе и использовать огнестрельное оружие, боеприпасы, алкогольные напитки и наркотические вещества. Работники обязаны обращаться друг с другом с достоинством и уважением. Они несут ответственность за собственное поведение, дискриминацию и оскорбления.
Оборудование Все необходимые инструменты и оборудование, в том числе средства индивидуальной защиты, должны поддерживаться в исправном состоянии и быть подготовлены для безопасного выполнения заданий. Кроме того, такое оборудование должны использовать только те сотрудники, прошедшие обучение по безопасному использованию инструментов и оборудования. Компания оставляет за собой право, запретить или ограничить использование инструментов, оборудования и химикатов на строительной площадке. Сотрудникам компании и Подрядчикам разрешается использовать только оборудование и инструменты только своих компаний. Взрывчатые вещества могут присутствовать на строительной площадке только с разрешения Контактного лица компании.
Культура производства Лом, строительные и другие отходы необходимо складировать в предназначенные для этого контейнеры. По мере продвижения работ на участках, требуется проводить уборку. Шланги и электрические кабели необходимо располагать на высоте 3,5м - над проходами, 6,0м - над проездами, 2,5м - над рабочими местами. Все строительные материалы хранить на специально подготовленных площадках для складирования в соответствии с ППР, инструменты и оборудование надлежит хранить в устойчивом положении (они должны быть связаны, уложены в штабеля или укреплены подпорками), для предотвращения рассыпания или падения. Требуется обеспечить безопасный доступ к каждому участку работ и аварийный выход с каждого из них.
Проверки (аудиты) Подрядчик обязан проверять все участки работ в начале каждой смены, чтобы убедиться в том, что обеспечены безопасные условия. Проверки и аудиты состояния охраны труда могут быть плановые, внеплановые, а так же совместные, с участием руководства компании подрядчика. Результаты проверок оформляются в виде «Отчета о проведенной проверке (аудите)» с фотографиями положительных и отрицательных моментов, выявленных в ходе проверки (аудита). Также, при необходимости, специалистами по охране труда выдаются «Предписания» для устранения выявленных в ходе проверки нарушений по охране труда. «Предписания» могут адресоваться непосредственно руководству генерального подрядчика проекта с копией руководителю проекта.
Инструктажи Прежде чем в первый раз войти на строительную площадку, каждый работник и посетитель должен пройти, помимо инструктажей по охране труда, требуемых российским трудовым законодательством, инструктажи по охране труда и пожарной безопасности на данной строительной площадке для подрядчиков или посетителей. Проведение инструктажей по охране труда, требуемых российским трудовым законодательством возлагается на лицо, назначенное ответственным за проведение инструктажей в каждой компании, задействованной на строительной площадке. Проведение инструктажей «Для подрядчиков или посетителей» возлагается на специалиста по охране труда.
Переносные строения Вносить (ввозить) на территорию строительной площадки переносные строения и устанавливать их на территории площадки можно только с разрешения полномочного представителя.
Требования к рабочим местам Нельзя блокировать доступ к пультам управления и противоаварийному оборудованию, средствам пожаротушения и т.п. К такому оборудованию не должны крепиться кабели, веревки, заградительные ленты, шланги и провода электропитания сварочного оборудования. Пути доступа на участки производства работ и выхода с таких участков, а также предусмотренные для обеспечения безопасности проходы должны быть свободны, ничем не загорожены и надлежащим образом освещены. Контактное лицо компании должно утвердить пути доступа к котлованам, участкам и специальному оборудованию.
Обучение Все работники на строительной площадке должны знать требования охраны труда и правила техники безопасности при проведении работ, а также технические аспекты той работы, которую им предстоит выполнять (специалист по охране труда на строительной площадке должен признать такой уровень знаний приемлемым). Подрядчики должны предоставлять протоколы проверки знаний по охране труда и пожарной безопасности, а так же журналы инструктажей по требованию лица, ответственного за охрану труда или специалиста по охране труда на строительной площадке.
ПОДГОТОВКА К ВЫПОЛНЕНИЮ РАБОТ После заключения контракта на выполнение любой части работ на строительной площадке Подрядчик должен связаться с Контактным лицом, чтобы обсудить вопросы охраны труда, прежде чем приступать к работе на площадке.
ППР (Проект Производства Работ) Прежде чем приступать к работе на строительной площадке (не менее чем за две недели), Подрядчик должен представить Контактному лицу компании Проект Производства Работ (ППР), специально разработанный для применения в ходе выполнения предстоящих работ (план общего характера не принимается). Под проектом производства работ (ППР) подразумевается подробное описание подлежащей работы по отдельным операциям, этап за этапом. После этого возможно проведение оценки рисков, целью которой является определение опасностей, которыми сопровождается каждый этап, и изложение способов их устранения или контроля над ними при помощи безопасных методов выполнения работы, использования индивидуальных или коллективных средств защиты. После принятия ППР компанией Подрядчик должен нести ответственность за то, чтобы работы, которые должны выполняться на строительной площадке, осуществлялись в строгом соответствии с положениями утвержденного ППР. Подрядчик и специалист компании, отвечающий за отдельные виды работ, должны ежемесячно и каждый раз при переходе на новый вид работ, конструкций или материалов корректировать ППР. Подрядчик обязан посещать совещания по вопросам координации охраны труда, проводимые ответственным по охране труда на строительной площадке в заранее оговоренное время, для обмена информацией по проводимым работам, и корректировки ППР. ППР должен относиться только к виду работ и проекту строительства для которого он составляется и содержать следующую минимальную информацию:
Компания, вид работ на проекте, номер и дата ревизии документа
Общее описание работ Сроки начала и окончания работ Место проведения работ Технологическая последовательность операций Контроль качества (наличие проекта, сертификатов на материалы и перечень скрытых работ, подлежащих освидетельствованию)
Задействованные ресурсы Персонал (количество, квалификация) Ответственные ИТР Технический надзор (кто осуществляет) Механизмы/оборудование Материалы
Оценка опасных производственных факторов: Подъездные пути и подходы Расстановка и количество кранов и грузоподъемных механизмов Высотные работы Риск для третьих сторон Вещества, опасные для здоровья (назначение вещества, его количество и концентрация, инструкция по применению, опасности для работника, воздействие на окружающую среду, профилактические меры, средства индивидуальной защиты, антидоты и т.п.) Шум Ручной труд и т.д. Огневые работы Электроустановки и кабели Другие
Требуемые меры контроля, в том числе Оформление нарядов-допусков Защитные мероприятия (временные ограждения, временные крепления конструкций, страховочные канаты, укрепление откосов и др.) Инструктаж на рабочем месте
Потребности в индивидуальных и других средствах защиты
Аварийные мероприятия, в том числе Эвакуационные Противопожарные мероприятия Требования по оказанию первой доврачебной помощи
Временно изменяемые системы (реорганизация) движения транспорта и пешеходов, совмещенная работа, освещение
Порядок выдачи ППР в производство Утверждение руководителем подрядчика Утверждение руководителем проекта (или данного вида работ) от Список лиц, ознакомленных с технологической картой под роспись
Контроль и проверка выполнения (методы, периодичность) Все работники должны быть проинформированы и проинструктированы относительно опасностей, которым они могут подвергнуться, а также об имеющихся превентивных средствах устранения опасностей. Проведение инструктажа, равно как и ведение журнала регистрации инструктажа, разработка ППР и оценки рисков возлагается на Подрядчика. Некоторые оценки рисков должны разрабатываться разными Подрядчиками совместно. По мере изменения обстоятельств и переоценки рисков в ППР должны будут вноситься изменения и дополнения. При разработке ППР Подрядчик должен принимать во внимание виды выполняемых работ, место их проведения, количество и квалификацию занятых в них работников, используемое оборудование и материалы, применяемые технологии и программу работ.
Приводимые ниже вопросы должны учитываться наряду с другими организационными мероприятиями, относящимися к выполняемой работе: Обеспечение санитарно-бытовых потребностей работников и временное размещение санитарно-бытовых устройств на строительной площадке или бытовом городке. Контроль над работниками, имеющими доступ на строительную площадку. Контроль над транспортными средствами, заезжающими на строительную площадку. Контроль над перемещением и парковкой транспортных средств на строительной площадке. Хранение материалов. Обращение с потенциально опасными для здоровья материалами и веществами. Безопасные методы выемки грунта. Защита от падения с высоты. Опасности, связанные со спускоподъемными операциями. Контроль подъемно-транспортного оборудования (например, подъемных кранов, лебедок и подъемников). Утилизация излишков материалов и отходов. Передвижные сооружения и другие конструкции. Первая помощь, отчет о несчастных случаях. Противопожарная защита и защита от взрывов. Хозяйственное обеспечение. Индивидуальные средства защиты, в т.ч.: защита глаз, защита органов слуха, защита дыхательных путей, защита головы и туловища, защита ног. Безопасность транспортных средств. Безопасность установок, оборудования и коммуникаций. Электрическое оборудование. Использование сжатого воздуха. Газовые баллоны.
Сменный инструмент. Ручной инструмент. Ограждение.
Составленный Подрядчиком ППР должен соответствовать местному законодательству и нормативным документам по вопросам охраны труда и пожарной безопасности, и должен включать в себя список всех законодательных актов, применимых к работе, которую предстоит выполнить. Список лиц и их профессий, которых будут работать на строительной площадке. Эти сведения следует обновлять сразу, при любых изменениях списка лиц, допущенных на стойплощадку.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К РАБОТАМ НА СТРОИТЕЛЬНОЙ ПЛОЩАДКЕ
Медицинский контроль и травмы Подрядчик должен обеспечить наличие средств оказания первой медицинской помощи. В случае травмы, подрядчик должен провести расследование в соответствии с действующим законодательством всех случаев производственного травматизма. По требованию компании подрядчик должен предоставить копии всех материалов расследования несчастного случая для ознакомления и анализа. Если травматический случай произошел на территории действующего предприятия, то в комиссию включается представитель предприятия, на территории которого произошел несчастный случай. Компания имеет право проводить независимые расследования случаев производственного травматизма. Подрядчик обязан предоставлять компании отчеты по травматизму.
Дополнительные требования к охране труда Подрядчик должен назначить ответственных работников службы охраны труда для наблюдения за всеми работами, производимыми по договору с компанией. Сотрудник, отвечающий за безопасность строительных работ, должен быть обучен технике безопасности в строительстве.
Средства индивидуальной защиты Подрядчик должен составить список средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения каждой задачи, и включить его в ППР. Список должен соответствовать минимальным требованиям «Норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ» утвержденных приказом Министерства Здравоохранения и Социального развития РФ. Ношение на строительной площадке касок, верхней одежды хорошо видимой яркой расцветки с защитной светоотражающей полосой (полосами) и защитной обуви является обязательным для всех работников находящихся на строительной площадке.
Подрядчик должен обеспечить всех своих работников (включая субподрядчиков) требуемой спецодеждой и проинформировать их о необходимости ношения вышеупомянутых средств защиты на территории строительной площадки. На касках или куртках должно быть нанесено название компании. Помимо этого при работе на некоторых участках строительной площадки требуется принимать дополнительные меры индивидуальной безопасности, например, обеспечивать защиту глаз, органов слуха, дыхания и т.д. Такие участки должны быть отмечены специальными знаками. Подрядчик должен проследить за тем, чтобы у всех его работников имелись те средства индивидуальной зашиты, применение которых необходимо для работы на таких участках. Все средства индивидуальной защиты должны содержаться в хорошем состоянии, быть исправными и иметь все необходимые сертификаты.
Санитария и быт, места приема пищи, туалеты, курение
Работодатель должен обеспечить работников, занятых в строительстве санитарно-бытовыми помещениями: гардеробными, сушилками для одежды и обуви, душевыми, помещениями для приема пищи, отдыха и обогрева, местами для курения. Подготовка к эксплуатации бытовых помещений и санитарных устройств должна быть закончена до начала строительных работ. Помещения должны располагаться в безопасной зоне от работы крана и иметь отвод поверхностных воды, а проходы к ним не могут пролегать через опасные зоны (необходимо организовать дорожки шириной не менее 0.6м). В бытовых помещениях должна быть аптечка первой медицинской помощи. Запрещается проживание рабочих на строительной площадке в бытовых помещениях, строящихся и реконструируемых зданиях. Запрещено устройство на стройплощадке выгребных туалетов и сливов. При работе на территориях действующих предприятий, санитарно-бытовые помещения следует устраивать с учетом их требований. Если специальные требования не предъявляются, то туалеты следует размещать на расстоянии не далее 100 м от наиболее удаленного рабочего места. Количество унитазов в туалетах устанавливается в зависимости от количества работающих в одной смене из расчета 1 унитаз на 15 человек. При использовании мобильных туалетов, места их установки должны согласовываться с Контактным лицом, а также предоставляется копия договора на обслуживание этих туалетов. В гардеробных помещениях спецодежда должна храниться отдельно от уличной. Число гардеробных мест (шкафов, вешалок) должно быть равным максимальному составу работающих. На специально отведенной и огороженной территории должен быть установлен контейнер-накопитель для сбора мусора. Подрядчик отвечает за организацию сбора, вывоза и размещения всех видов отходов, включая строительные отходы. Не допускается закапывание в грунт или сжигание мусора и отходов на территории строительной площадки.
РАБОТА НА УЧАСТКАХ СТРОИТЕЛЬСТВА
Прежде чем приступать к работе на участке, работы на котором не согласовывались ранее, необходимо обратиться к Контактному лицу компании за следующей информацией: Требуются ли особые инструкции? Имеются ли ограничения на выполнение работ? Требуются ли необходимые допуски? Какие возможны изменения условий труда, в том числе, неожиданное появление жидкости и испарений? Требуется ли специальное обучение для персонала? Где расположены аварийные выключатели, устройства аварийной сигнализации и блокирующие устройства? Где находятся места расположения аварийного оборудования, установок для промывки глаз, аварийных душей, маршрутов эвакуации и точек сбора на участках производства работ?
ДОПУСКИ И РАЗРЕШЕНИЯ
Подрядчики не должны начинать работу на строительной площадке до тех пор, пока не получат разрешение компании на производство работ. При проведении работ на территории действующего предприятия генподрядчик (подрядчик) совместно с представителями администрации действующего предприятия составляют Акт-допуск. После оформления Акта- допуска на всю территорию строительства, Акты-допуски для работ на локальных участках внутри территории строительства выдаются подрядчиками своим субподрядчикам и согласовываются с представителем на строительной площадке. Подрядчики не должны производить потенциально опасные работы без Наряда-допуска, выданного ответственным специалистом, назначенным приказом руководителя.
Примерный перечень работ с повышенной опасностью, требующий оформления наряда- допуска: Строительно-монтажные и ремонтные работы: с применением строительных машин и механизмов в охранной зоне воздушных линий электропередачи (ВЛ), инженерных коммуникаций вблизи или на территории складов легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, горючих или сжиженных газов, ядовитых, агрессивных, радиоактивных веществ.
Строительно-монтажные работы, выполняемые в закрытых емкостях, колодцах, тоннелях, шурфах Строительно-монтажные работы, выполняемые на участках, объектах или сооружениях, находящихся в аварийном состоянии, или в пределах зон с постоянно действующими опасными производственными факторами, в том числе: Работы с применением пиротехнического инструмента. Работы по устройству дренажных колодцев. Уборка опасных деревьев (гнилых, сухостойных, зависших ветровальных, буреломных и сломанных, которые могут упасть от ветра, толчка или удара). Разборка, укрепление и восстановление аварийных частей, узлов, элементов зданий и сооружений. Работы на высоте Электросварочные и другие огневые работы Слив, зачистка, нейтрализация резервуаров, тары и других емкостей из-под нефтепродуктов, кислот, щелочей и других агрессивных, токсичных, легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ и смесей. Верхолазные работы Разработка вручную котлованов и траншей глубиной более 2 м. Работы по приготовлению и применению горячих битумных мастик, праймера. Работы по сооружению металлических, кирпичных и железобетонных конструкций.. *Перечень работ должен быть уточнен и дополнен с учетом специфики работы на каждом проекте и утвержден менеджером проекта.
СТРОИТЕЛЬСТВО ВРЕМЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ И СООРУЖЕНИЙ Перед сооружением временных конструкций, сооружений на строительной площадке подрядчик обязан предоставить контактному лицу компании чертежи и расчеты ответственному за ведения работ со стороны. Ответственный за производство данного вида работ от не утверждает эти чертежи и расчеты, а согласовывает. Подрядчик должен принять во внимание все его комментарии по этому поводу. Подрядчик должен проверить и утвердить все временные конструкции и строительные леса после их сооружения и до того, как будет осуществляться доступ или нагрузка на них. Готовые и утвержденные временные конструкции и строительные леса должны иметь маркировку (на русском языке и языке подрядчика (субподрядчика) указывающую: принадлежность, инвентарный номер, дату следующего испытания, ФИО ответственного. Для контроля состояния временных конструкций и строительных лесов должен вестись журнал учета средств подмащивания и производиться записи об испытаниях в паспорте средства подмащивания.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ Подрядчик должен обеспечить персонал соответствующими средствами индивидуальной защиты (СИЗ): специальной одеждой, средствами защиты глаз, перчатками, средствами защиты органов дыхания, касками, средствами защиты слуха, обувью с защитой пальцев ног, сигнальными жилетами и не менее чем предусмотрено в нормах бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты, а персонал обязан носить такие средства, когда это требуется. Все выданные СИЗ должны регистрироваться в личных картах учета выданных СИЗ и иметь росписи работника о получении. Подрядчик обязан обучить работников пользованию средствами индивидуальной защиты и потребовать, чтобы они пользовались этими средствами. СИЗ должны быть всегда в исправном состоянии. Запрещается приступать к производству работ до тех пор, пока работники не наденут необходимые средства индивидуальной защиты. Запрещено носить кольца, браслеты, свисающие серьги, длинные цепочки и сплошные ремешки на запястьях вблизи машинного оборудования с подвижными частями и в местах производства механических, электрических и строительных работ. Длинные галстуки, не застегнутые или широкие длинные рукава и другую свободную одежду и предметы, а также длинные волосы и бороды требуется забирать назад, заправлять или закреплять, так как они могут стать источником опасности во время работы на машинном оборудовании с подвижными частями, или вблизи такого оборудования. Голова – Требуется носить защитную каску, находящуюся в исправном состоянии, всегда и везде, кроме: офисов на площадке; помещений для приема пищи; помещений для отдыха;
На каждой каске должно быть четко указано название или изображен логотип работодателя того работника, который ее носит.
Глаза – Защитные очки или лицевые маски необходимо носить всегда, когда оценка риска или предупреждающие знаки говорят о том, что это необходимо.
Органы слуха – В местах, где присутствует ультразвуковое излучение или на оборудовании (в документации) имеются указания для применение защиты органов слуха, а так же, когда оценка риска или предупреждающие знаки говорят о том, что это необходимо.
Пальцы, руки и запястья – Перчатки или рукавицы, соответствующие выполняемому заданию, требуется носить всегда, кроме случаев, когда выполнить задание в перчатках невозможно, или когда ношение перчаток увеличивает опасность (например станочное оборудование, электрические отрезные машины и т.п.).
Ноги – Всегда требуется носить защитную обувь с защитой пальцев (металлическим или полимерным подноском).
Кожа – Всегда, когда существует возможность воздействия на кожу раздражающих веществ, каждый работник, прежде чем приступать к работе, должен отметить для себя местоположение ближайшего аварийного душа (умывальника), либо пункта нейтрализации.
Если произойдет воздействие химическим составом на кожу, требуется промыть поврежденный участок проточной, желательно дистиллированной водой, в течение, как минимум, 15 минут, или специальным нейтрализующим раствором, а затем обратиться к врачу. Позвоночник – Каждый работник должен знать вес предмета, который ему предстоит поднять. Поднимать разрешается только тот вес, с которым работник может справиться, не подвергаясь опасности. Требуется принять к сведению, размер, форму и вес груза и, если это необходимо, обратиться за помощью. Поднимать груз можно, если нет противопоказания профпатолога, но не более предельно допустимых норм. Для женщин подъем и перемещение тяжестей при чередовании с другой работой по 2 раза в час - 10 кг за один подъем, подъем и перемещение тяжестей постоянно в течении рабочей смены - 7 кг. Для мужчин – не более 40 кг за один подъем. Спасательные жилеты – Все работники, задействованные в работе над водой или на расстоянии менее 1 м от нее, там, где существует опасность утонуть, должны носить спасательные жилеты. Сигнальный жилет – На строительной площадке необходимо носить сигнальные жилеты ярких, хорошо различимых цветов или рабочую верхнюю спецодежду ярких цветов со светоотражающими полосами. Тип жилетов и обстоятельства, при которых их требуется носить, необходимо согласовать со специалистом по охране труда на строительной площадке со стороны компании.
СРЕДСТВА КОЛЛЕКТИВНОЙ ЗАЩИТЫ Подрядчик должен предоставить и применять средства коллективной защиты для обеспечения безопасности, где это необходимо. Примеры средств коллективной защиты приведены ниже. Ограждения проемов и отверстий, предохраняющие предметы и людей от падения. Защитные экраны или козырьки в местах, где летящие или падающие предметы угрожают безопасности людей. Защитные экраны в местах выполнения работ по резке и сварке. Вентиляция в местах, где может присутствовать вредный для здоровья газ или дым. Сети, предотвращающие падение предметов и людей с высотных конструкций.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ УСТРОЙСТВА И ВРЕМЕННОЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ НАПРЯЖЕНИЯ ДО 1000 В Все работы должны проводиться в соответствии с требованиями «Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок» и «Правила устройства электроустановок» (ПУЭ). Все кабели-удлинители и переносные электрические машины (электроприемники) требуется подключать через Устройства Защитного Отключения (УЗО), кроме электросварочных аппаратов. Устройства Защитного Отключения необходимо размещать как можно ближе к источнику питания и проводить их испытания с помощью встроенной кнопки перед каждым использованием. Светильники общего освещения напряжением 127 и 220В должны устанавливаться на высоте не менее 2,5 м от уровня земли, пола, настила. При высоте подвески менее 2,5 м необходимо применять светильники специальной конструкции или использовать напряжение не выше 42 В. Питание светильников напряжением до 42 В должно осуществляться от понижающих трансформаторов, машинных преобразователей, аккумуляторных батарей. В каждом переносном светильнике или светильнике временного освещения должно быть установлено защитное стекло и предохранительная сетка. Линии с осветительными приборами должны крепиться к опорам на электроизоляторы. Все вольфрамово-галогенные лампы должны быть оборудованы стеклянным плафоном, закрывающим элемент, и крепиться на высоте, на несъемной конструкции. Использование сетей освещения для подключения каких-либо переносных или передвижных электроприемников не допускается. Применение для переносного освещения люминесцентных ламп, не укрепленных на жестких опорах, не допускается. Вилки приборов с низким номинальным напряжением не должны входить в розетки с более высоким номинальным напряжением. В помещениях, в которых используется напряжение двух и более номиналов, на всех штепсельных розетках должны быть надписи с указанием номинального напряжения. Разводка временных электросетей напряжением до 1000 В, используемых при электроснабжении объектов строительства, должна быть выполнена изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях. Эти опоры или конструкции должны быть рассчитаны на механическую прочность при прокладке по ним проводов и кабелей, на высоте над уровнем земли или настила не менее: 3,5м - над проходами; 6,0м - над проездами; 2,5м - над рабочими местами. Каждый переносной электроинструмент должен иметь маркировку на корпусе с информацией о принадлежности к компании, идентификационным номером, поверяться раз в пол года о чем должна быть соответствующая отметка в журнале и бирка с датой следующей поверки размещенная на самом инструменте.
ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ ОПЕРАЦИИ И ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ МЕХАНИЗМЫ (ГПМ) Общая часть Все работы с подъемным оборудованием должны выполняться в соответствие с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» ПБ 10-382-00» и «Правилами устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) ПБ 10-611-03», а также в соответствие с требованиями завода-изготовителя грузоподъемного оборудования. Подъемное оборудование (т.е. оборудование, используемое для подъема материалов) должно проходить освидетельствование. Эксплуатировать такое оборудование должны только обученные работники. При необходимости Контактному лицу компании или инженеру (менеджеру) по охране труда на строительной площадке требуется представить доказательства пройденного обучения.
Перед ввозом и использованием любых подъемных механизмов любого типа на территорию строительной площадки требуется уведомить Контактное лицо компании. Специалист, совместно с владельцем ГПМ или компанией заказавшей ГПМ должны осуществить визуальную проверку соответствия ГПМ требованиям «Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов» ПБ 10-382-00», а так же заполнить Ведомость проверки грузоподъемных механизмов в двух экземплярах. Один экземпляр хранится непосредственно в кабине или у оператора ГПМ, а второй у представителя заказчика, ответственного за вопросы охраны труда. Ведомость проверки грузоподъемных механизмов предназначена для контроля въезжающих на территорию строительной площадки и работающих на ней грузоподъемных механизмов с целью недопущения работы на территории не соответствующей требованиям закона и нелегальной строительной техники.
Подъемные краны Работники, осуществляющие установку, изменение положения и демонтаж башенных кранов, должны постоянно иметь при себе предохранительные пояса и пользоваться ими. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую для данного крана - при срабатывании анемометра (включена сирена), при температуре ниже указанной в паспорте крана, при снегопаде, дожде, тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз.
Пассажирские подъемники Прежде чем использовать какое бы то ни было оборудование для подъема работников, требуется получить разрешение Контактного лица компании. Так же, это правило применимо к подвесным рабочим платформам на кранах, ручным подъемникам для персонала, платформам-подъемникам на механическом приводе, ножничным, высотным и ковшовым подъемникам.
ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ
Все земляные работы должны выполняться в соответствии с требованиями СНиП 12-04-2002 и СНиП 12-03-2001 "Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования". Все котлованы глубиной более 1,3 метра должен осмотреть специалист, ответственный за проведения данного вида работ. Осмотр должен проводиться ежедневно перед входом в котлован, а также после сильных дождей и оттепели; он должен включать в себя ограждение, экранирование и другие защитные меры. Вокруг каждого котлована требуется установить предупреждающие знаки, осветительные приборы, а так же сигнальные, а при перепаде высоты свыше 1,3 м защитные ограждения. Извлеченный грунт требуется укладывать на расстоянии не менее 1 м от края котлована. Как минимум один трап должен быть предусмотрен в каждом котловане. Когда рядом с краем котлована или в котловане работает оборудование создающее вибрацию, в котловане никто не должен находиться. При отсутствии соответствующих указаний в проекте производства работ минимальное расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до ближайших опор машины допускается принимать по таблице.
РАБОТА В ОГРАНИЧЕННЫХ / ЗАМКНУТЫХ ПРОСТРАНСТВАХ Ограниченным пространством называется такое пространство, вход в которое (из которого) ограничен, и при этом оно достаточно велико, чтобы работник мог войти и выполнить задание, но не предназначено для постоянной работы в нем. Чтобы войти в ограниченное пространство, обязательно требуется получить соответствующее разрешение компании. Замкнутым пространством называется пространство, ограниченное со всех сторон поверхностями, входы и выходы из которого затруднены или ограничены и препятствуют быстрому проходу через них работников и воздухообмену. Прежде чем приступить к работе, требующей входа в ограниченное пространство, сотрудники Подрядчиков должны пройти соответствующее обучение и медицинское освидетельствование. Контактное лицо компании должно рассмотреть представленные подрядчиком методики и план входа в ограниченное пространство и проследить за тем, чтобы, прежде чем будет выдано разрешение, сотрудники пройдут обучение и получат соответствующие свидетельства.
РАБОТЫ НА ВЫСОТЕ
Все работы должны выполнятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при работе на высоте ПОТ РМ-012-2000. Не допускается выполнение работ на высоте при скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ. Работы по монтажу (демонтажу) конструкций с большой парусностью прекращаются при скорости ветра 10 м/с и более. Работами на высоте считаются все работы на высоте от 1,3 метра от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы и ближе 2м от перепада по высоте. Верхолазными считаются работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, при этом основным средством, предохраняющим работников от падения, является предохранительный пояс (лямочный). Прежде чем приступить к верхолазным или кровельным работам, Подрядчик вместе с Контактным лицом компании и ответственным по охране труда на строительной площадке должен провести анализ рисков. При производстве всех работ, когда есть риск падения с высоты 1,3 м и более должны устанавливаться защитные ограждения, а работники должны использовать проверенные предохранительные пояса и каски.
Пояса предохранительные: имеют гарантийный срок хранения и эксплуатации – 2 года; должны храниться в сухих, проветриваемых помещениях в подвешенном состоянии или разложенными на полках в один ряд.
Маркировка предохранительного пояса содержит: знак соответствия; товарный знак предприятия-изготовителя; тип, размер пояса и дату изготовления; клеймо ОТК; обозначение стандарта или технических условий.
Временные подмости, такие, как деревянные ящики и барабаны, кабельные бухты, бочки и т.п. использовать запрещено. При производстве всех видов кровельных работ требуется использовать стальные спасательные тросы и предохранительные пояса. Кроме того, необходимо использовать обрешетку крыши. Концы страховочных тросов должны крепиться к конструкции здания. В местах, где проводятся работы на крыше, требуется выставить знаки, а окружающий участок огородить, чтобы находящиеся внизу работники были защищены от падения предметов сверху. Если есть какой бы то ни было риск, требуется использовать сетки безопасности.
ОПАСНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ВЕЩЕСТВА
Опасные материалы и вещества можно проносить на строительную площадку только с разрешения Контактного лица компании. Все работники должны знать, какую опасность представляют химические вещества в местах их работы. Программа по обращению с химическими веществами должна быть разработана подрядчиком на основе Федерального закона от 24.06.1998 N 89-ФЗ "Об отходах производства и потребления", СП 2.1.7.1386-03 «Санитарные правила по определению класса опасности токсичных отходов производства и потребления», МУ 2.1.7.1185-03 Методических указаний «Сбор, транспортирование, захоронение асбестсодержащих отходов», «СанПиНа 2.2.3.757-99 "Работа с асбестом и асбестсодержащими материалами» и должна включать в себя: Маркировку контейнеров и другие формы предупреждений; Сертификат безопасности материала (MSDS – material safety data sheet); Методы оповещения об опасности и защитные меры, которые требуется принять в случае опасности; Методы оказания первой помощи.
Опасные материалы необходимо транспортировать, хранить, применять, погружать, разгружать и идентифицировать в соответствии с применимыми правилами. Легковоспламеняющиеся жидкости должны храниться либо в своей первоначальной, нераскрытой упаковке, в которой они транспортировались, либо в металлических бочках или баках, снабженных маркировкой, заземленных и оборудованных самовентилирующимися пробками и автоматически закрывающимися вентилями/кранами. Такие контейнеры должны располагаться на огороженном насыпью участке, расположенном на расстоянии не менее 12м от источников дыма, участков, где проводится сварка и работы с открытым пламенем, и от всего прочих источников тепла, а также на расстоянии не менее 15 м от всех зданий. Пластиковая тара, для содержания легковоспламеняющихся веществ запрещена, т.к. может создавать статические электричество, искры от статического электричества могут способствовать воспламенению или взрыву. Кислоты, едкие вещества, легковоспламеняющиеся и другие опасные материалы можно хранить, обрабатывать, применять и использовать только в соответствии с подробными инструкциями и правилами техники безопасности, при этом необходимо использовать средства индивидуальной защиты. Бензин можно использовать только в качестве моторного топлива.
Контроль над разливами Запрещен неконтролируемый сброс (утечка) каких бы то ни было нефтепродуктов в коммунальные сети, водоемы и грунт. Везде, где производятся земляные работы или создаются иные условия, при которых в водоток могут попасть химические жидкости, требуется построить резервуары или обваловку из грунта вокруг коллекторов ливневой канализации. Любую вытекшую жидкость необходимо собрать абсорбирующим материалом и быстро очистить место утечки. Собирать пролитую жидкость разрешается только специально обученным сотрудникам, использующим соответствующие средства индивидуальной защиты. Чтобы предотвратить утечку нефтепродуктов в землю, всегда, когда это возможно, под оборудованием следует устанавливать защитные поддоны, вмещающие объем содержащихся в емкостях жидкостей плюс 15%.
Если утечка произойдет, необходимо сделать следующее: Остановить утечку; Собрать пролитую жидкость с помощью абсорбирующего материала; Немедленно уведомить Контактное лицо компании; Утилизировать весь загрязненный материал в соответствии с действующими Правилами по работе с химическими веществами.
Асбест, не содержащие асбеста вдыхаемые волокна, свинец и ртуть Перед началом производства любых работ необходимо определить, состав всех неизвестных материалов, содержащихся на участке производства работ и которые предстоит удалить или задействовать иным образом. Для выполнения любого задания, связанного с перечисленными ниже материалами, может потребоваться обучение персонала, использование специальных средств индивидуальной защиты и квалифицированный надзор. Другие работники на участке должны быть уведомлены о проведении работ.
Асбест Под материалами, содержащими асбест, подразумеваются все материалы, содержащие не менее 1% асбеста. Такие материалы не должны использоваться для новых сооружений и для ремонта. Необходимо следовать всем государственным и местным санитарным правилам удаления, обработки и утилизации материалов, содержащих асбест (МУ 2.1.7.1185-03 Методические указания «Сбор, транспортирование, захоронение асбестсодержащих отходов», «СанПиН 2.2.3.757-99 "Работа с асбестом и асбестсодержащими материалами», Nestle TM- Asbestos Management К материалам, содержащим асбест могут относиться следующие: изоляция; напольная плитка; кровельный картон, мастика или гидроизоляция; противопожарные материалы; прокладки.
Не содержащие асбеста вдыхаемые волокна Огнеупорные керамические волокна (которые используются обычно для поверхностей, нагреваемых до высокой температуры, например, для внутреннего покрытия печей и котлов) считаются потенциально канцерогенными, и при их установке, удалении и утилизации необходимо соблюдать особые меры предосторожности и правила. По поводу этих правил обращайтесь к Контактному лицу компании. При работе с другими, менее опасными вдыхаемыми волокнами, не содержащими асбеста, такими, как вата из стекловолокна или минеральная вата, в качестве руководства необходимо использовать спецификацию производителя безопасности.
Свинец К материалам, содержащим свинец, относится старая краска, припой и т.д. Дым и пыль, образующиеся при пайке, резке, шлифовке и выполнении других работ с материалами, содержащими свинец, могут считаться опасными. Соблюдение правил личной гигиены – необходимо условие безопасности работы с материалами, содержащими свинец. При выполнении любой работы необходимо в каждом перерыве и прежде, чем соприкасаться с пищевыми продуктами, чистить пылесосом одежду и тщательно мыть руки, лицо и другие открытые участки кожи. Оборудование и прочие поверхности, бывшие в контакте со свинцом, необходимо протирать 1% раствором уксусной кислоты.
Ртуть Приборы с ртутным заполнением, включая люминесцентные и энергосберегающие лампы не должны храниться непосредственно у дверей, проходов, оконных проемов, вблизи отопительных приборов и нагревательных поверхностей. Хранение и транспортировка ртутьсодержащих материалов, в том числе отходов (твердых и жидких) должно осуществляться в герметичных емкостях, устойчивых к механическим, химическим, термическим и прочим воздействиям. При работах со ртутью должны применяться средства индивидуальной защиты и одежда, соответствующие требованиям ГОСТ 12.4.034 и ГОСТ 12.4.103.
ИНСТРУМЕНТЫ Ручной инструмент Все работы должны выполняться в соответствии с требованиями ТИ РМ-073-2002 «Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом» и РД 153-34.0-03.299/5-2001 «Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным слесарным инструментом», а так же с инструкцией завода-изготовителя инструмента. Используйте инструменты для выполнения только той работы, для которой они предназначены. Поддерживайте ручной инструмент в хорошем состоянии – наточенным, чистым, смазанным, отрегулированным и т.д. Не прилагайте к инструментам больше силы, чем они могут выдержать. Самодельные инструменты можно использовать только с разрешения Контактного лица компании . Не носите инструменты с острыми концами и лезвиями в карманах одежды и без защитных чехлов.
Механизированный инструмент Рядом с вращающимся оборудованием нельзя находиться в свободной одежде, а также с распущенными длинными волосами, в перчатках, кольцах и других ювелирных украшениях. Рукава требуется либо застегнуть, либо закатать. Механизированным инструментом можно пользоваться только после прохождения надлежащего обучения и инструктажа. Работник, работающий с электроинструментом должен иметь группу по электробезопасности не ниже II. Материал, обрабатываемый механизированным инструментом, должен быть закреплен.
Каждый механизированный инструмент перед использованием необходимо осмотреть, чтобы убедиться в отсутствии поврежденных деталей, незатянутых фитингов, потертостей, трещин и разрывов на электрических кабелях и корпусах. Неисправные инструменты требуется пометить и изъять из эксплуатации. Переносное электрическое оборудование и инструменты необходимо занулять или заземлять, если они не снабжены двойной изоляцией. Инструменты с двойной изоляцией должны иметь четкую маркировку, говорящую об этом. Перед регулировкой, обслуживанием и ремонтом электрических и пневматических устройств электрические кабели необходимо отсоединить, а воздушные линии отключить и снять напряжение. В некоторых случаях может потребоваться блокировка, чтобы исключить случайное включение. Перед удалением мусора (стружки, опилок, пыли и т.п.) оборудование необходимо отключить и дождаться его полной остановки. Блокировочные устройства должны быть в хорошем состоянии, их использование обязательно. Все инструменты, работающие на двигателях внутреннего сгорания, используемые внутри зданий или ограждений, требуют соблюдения особых правил относительно вентиляции, шума, дозаправки и т.д. Перед их использованием необходимо получить разрешение Контактного лица компании . При работе со всеми инструментами и оборудованием необходимо использовать подходящие защитные экраны, защитные приспособления и принадлежности, рекомендованные производителем.
ОБОРУДОВАНИЕ Общая часть Всегда используйте безопасное оборудование. Осмотр оборудования перед использованием входит в обязанности пользователя. Если оборудование, по какой причине, окажется неисправным, повесьте на него табличку, например, «НЕИСПРАВНО! НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ» или изымите его из эксплуатации, удалив с участка работ в специально отведенное для неисправного оборудования место. Изъятые из эксплуатации переносные электроприемники требуется содержать отдельно от исправных, в местах, исключающих случайное их использование. Необходимо знать ограничения, налагаемые на используемое оборудование.
Не превышайте эти ограничения. Используйте оборудование только для тех целей, для которых оно предназначено. Перед использованием нового оборудования внимательно ознакомьтесь с требованиями производителя данного оборудования. Чтобы воспользоваться оборудованием, ремнями, приводами, конвейерами или транспортными средствами требуется специальное разрешение. После использования оборудование должно выключаться, запираться и иметь маркировку о проведенном испытании до начала работ.
Системы для предотвращения падения Защита от падения предполагает использование оборудования, останавливающее падение, чтобы свести к минимуму разрушительный эффект падения, если оно произойдет. Прежде чем приступать к использованию защитного оборудования, необходимо провести обучение. Индивидуальные системы защиты от падения должны включать в себя полный комплект предохранительных люмочных ремней, и две амортизирующие стропы, автоматически закрывающийся карабин и подходящие точки крепления. Подрядчики, ведущие верхолазные работы и возводящие конструкции, должны разработать письменный ППР и представить его на рассмотрение Контактному лицу компании . Методики защиты от падения основаны на признании факта, что полностью исключить падение невозможно, и поэтому требуется оборудование, приспособления и системы для защиты от падения чтобы минимизировать риск. Чтобы это было эффективно, меры по предотвращению падения необходимо начать принимать еще на этапе планирования строительства. Для этого требуется тщательно изучить операции и инструменты, с которыми связана опасность падения и следовать «Межотраслевым Правилам по охране труда при работе на высоте» ПОТ РМ-012- 2000 и другим государственным нормативным документам, ППР и прочим документам и требованиям.
Средства подмащивания Средства подмащивания и лестницы осматривает ответственный не реже чем 1 раз в 10 дней. Если в течение месяца работы не производились, то следует осуществить допуск в эксплуатацию после дополнительного осмотра, а так же после дождя, ветра, оттепели, землетрясения.
Переносные лестницы Все эксплуатируемые лестницы должны быть только заводского изготовления и иметь сертификат соответствия. Работник перед использованием должен проверить переносную лестницу и изъять ее из эксплуатации, если она окажется неисправной. Использовать деревянные окрашенные лестницы запрещено. Слой краски может скрывать трещины и другие повреждения лестницы. Допускается покрывать деревянные лестницы прозрачным Если возникнет необходимость поставить лестницу в дверном проеме или за ним, огородите участок производства работ и поставьте с обеих сторон от двери предупреждающие знаки. Запрещается подниматься по переносной лестнице с грузом в руках. Работникам, выполняющим электрическую сварку или работающим вблизи электрических линий или в электроустановках, запрещено использовать металлические лестницы. Установив переносную лестницу, верхний ее конец следует закрепить (привязать) к жесткой и неподвижной конструкции, а нижний зафиксировать с помощью упоров или шипов, если она стоит на грунте. Каждая лестница должна быть снабжена веревкой, которой ее можно привязать, и нескользящим безопасным основанием. Ни в коем случае нельзя использовать вместо лестниц стулья, ящики и другие предметы, не предназначенные для работ на высоте. Верх прямой или конец выдвижной лестницы должен подниматься минимум на 1 м над опорной конструкцией, когда лестница используется для доступа к расположенному на высоте участку производства работ. После того как выдвижная секция будет поднята на нужную высоту, убедитесь, что предохранительные фиксаторы или задвижки закрыты. Разбирать раздвижные лестницы, чтобы использовать их части по отдельности, нельзя. Во время работы запрещается стоять на трех верхних ступенях прямой или выдвижной лестницы. Нельзя применять приставные лестницы высотой более 5м. Нельзя наращивать приставные лестницы, если это не предусмотрено конструкцией. На каждой лестнице должна быть отметка о принадлежности к компании, идентификационный номер и информация о дате следующего испытания. Неиспользуемые лестницы должны быть заперты на замок во избежание неавторизованного использования.
Строительные леса Леса и подмости высотой до 4 м допускаются в эксплуатацию только после приемки ответственным за эксплуатацию лесов и регистрацией в журнале работ. Леса и подмости высотой более 4 м допускаются в эксплуатацию после приемки комиссией назначенной приказом по организации и оформления акта. Для защиты от атмосферных электрических разрядов, строительные леса оборудуются молниеприемником и заземлением. Перед каждой рабочей сменой и после каждого происшествия, в результате которого целостность конструкции строительных лесов могла пострадать (например, после сильного ветра), ответственное лицо должно осматривать строительные леса на предмет наличия видимых повреждений. При возведении и демонтаже строительных лесов каждый компонент, включая опалубку и настил, необходимо осмотреть на предмет наличия дефектов. Поврежденные компоненты использовать нельзя. При разборке примыкающих к зданию лесов закрывают дверные проемы, выходы на балконы, оконные проемы. При перемещении переносных лесов никто не должен на них находиться. Прежде чем леса будут сдвинуты с места, все инструменты и материалы необходимо убрать или закрепить на настиле. Работники не должны забираться на перила, среднее ограждение, крепления лесов и работать оттуда; чтобы попасть на леса, необходимо использовать лестницы и люки в настилах. Все леса должны быть ровными и располагаться вертикально на подготовленном грунте или прочной основе.
На втором и каждом последующем этаже леса должны быть закреплены к жесткой конструкции здания, если их высота более чем в три раза превышает наименьший габарит основания. Кроме того, леса требуется закреплять к жесткой конструкции здания через каждые 10 м по горизонтали. Запрещается крепить леса к парапетам, карнизам, балконам и другим выступающим частям зданий и сооружений. Нельзя превышать безопасную рабочую нагрузку на леса. Все несущие горизонтальные элементы лесов и подмостей должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку 1300 Н (130 кгс), приложенную к середине элемента. В местах подъема людей на леса и подмости должны быть вывешены плакаты с указанием значений нагрузок и схемы их размещения. Скопление на настилах людей в одном месте запрещается. В случае необходимости повысить нагрузку на леса (например: установка машин, подъема материалов, грузоподъемных площадок и т.п.) в их конструкции должны учитываться эти дополнительные нагрузки. Настилы должны крепиться к поперечинам на лесах и подмостях. Настилы лесов и подмостей, расположенные на высоте 1,3 м и выше уровня земли или перекрытий, должны иметь: - ограждения, состоящие из стоек, перил высотой не менее 1,1 м, - промежуточного горизонтального элемента или сетки и бортовой доски высотой не менее 15 см. Расстояние между стойками перил должно быть не более 2 м. Ограждения и перила должны выдерживать сосредоточенную статистическую нагрузку 700 Н (70 кгс). Настилы и лестницы лесов и подмостей следует периодически во время работы и ежедневно после ее окончания очищать от мусора, в зимнее время - от снега и наледи и при необходимости посыпать песком. Передвижные (мобильные) леса можно использовать только на устойчивых, ровных, гладких поверхностях, или колеса должны быть установлены в желоба из дерева или швеллерного профиля. При перемещении лесов необходимо принять во внимание габарит контактной сети. Когда на лесах находятся люди, колеса должны быть заблокированы блокировочными устройствами. Запрещено вносить изменения в конструкцию, сваривать, резать, сверлить и загибать какие бы то ни было детали лесов Навесные и прикрепленные лестницы должны быть заводского изготовления и специально предназначены для использования с соответствующим типом лесов. Перед использованием лесов в снежный период их необходимо очистить от снега и льда. Подъем на строительные леса/вышки тур разрежается производить только изнутри.
Все леса должны иметь: полные настилы с люком для подъема персонала; отбортовку не менее 15 см для предотвращения падения материалов оборудования; информацию о принадлежности к компании; информацию о дате следующего испытания;
Ограждения Любой работник, занятый создающей опасность работой, обязан огородить этот опасный участок. Необходимо уметь определять, какое ограждение требуется, сигнальное или защитное. Расстояние от границы перепада по высоте до ограждения должно быть не менее: для наружных защитных и страховочных в пределах 0,20-0,25 м, для внутренних страховочных не менее 0,30 м, для сигнальных не менее 2,0 м.
Сигнальные (предупреждающие) ограждения привлекают внимание к опасности, но не обеспечивают физической защиты. Сигнальные ограждения должны быть выполнены в виде каната с вывешенными предупреждающими знаками или красно-белой или желто-черная ленты. Защитное или страховочное ограждение не только предупреждает, но и обеспечивает физическую защиту. Защитные ограждения рассчитывают на прочность и устойчивость к поочередному действию как горизонтальной, так и вертикальной равномерно распределенных нормативных нагрузок 400 Н/м (40 кгс/м), приложенных на поручень. Страховочные ограждения рассчитывают на прочность и устойчивость к действию горизонтальной сосредоточенной нагрузки не менее 700 Н (70 кгс), приложенной в любой точке по высоте ограждения в середине пролета, а страховочные наружные, кроме того, на прочность к действию груза массой 100 кг, падающего с высоты 1 м от уровня рабочего места в середине пролета. Ограждения должны устанавливаться вокруг любых опасных участков проведения работ, и во всех прочих случаях, когда нужно предупредить людей о том, что можно споткнуться или сверху может что-то упасть. Ограждения должны быть высотой не менее 1,1м, правильной формы и одного уровня. Сигнальные ограничения физически не защищают никого от опасности, поэтому они должны располагаться на расстоянии не менее 2 м от участка, где есть опасность падения. Защитное ограждение можно поставить ближе, но, если оно ограждает участок, где есть опасность падения, то должно включать в себя среднее и верхнее ограждение. Ограждения необходимо устанавливать до начала работ. По мере увеличения участка работ ограждения необходимо расширять. Снимать ограждение нужно в последнюю очередь, после окончания работ. Канат или ленту сигнального ограждения нельзя привязывать к приборам и запорной арматуре (клапанам, трубам, приборам и т.п). Ограждения, которые больше не нужны, необходимо своевременно убирать. Если на участке есть много котлованов и площадок, где производятся работы, их все можно огородить вместе. Однако не следует огораживать больше места, чем требуется для безопасного выполнения работы. В местах, где закрыта дорога, после наступления необходимо включать мигающие огни. Обозначения ограждений должны быть информативными, легко читаемыми и хорошо заметными.
Крышки отверстий в полах и настилах Используйте крышки для закрытия небольших технологических отверстий. Все отверстия в полах и настилах на всех возвышениях необходимо сразу закрывать крышками или ограждать. Хранить материалы и оборудование на крышках отверстий запрещено. К каждой крышке отверстия должен быть прикреплен знак с надписью: «ОСТОРОЖНО: ВРЕМЕННАЯ КРЫШКА. БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ НЕ СНИМАТЬ». Крышка отверстия должна быть закреплена скобами, проволокой или другим способом, чтобы она не могла сдвинуться с места. Площадь крышки отверстия должна быть больше самого отверстия. Для изготовления крышки можно использовать фанеру толщиной 20 мм при условии, что один из габаритов отверстия менее 500 мм; для больших отверстий, требуется, как минимум, пиломатериал толщиной 50 мм или двойная фанера толщиной каждого листа более 20 мм.
СВАРОЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ОГНЕВЫХ РАБОТ Общая часть Осуществлять сварку, работы с открытым пламенем и с искрением, разрешено только специалистам, прошедшим специальную подготовку и проверку знаний в соответствие с ПОТ РМ-020-2001 «Межотраслевыми правилами по охране труда при электро- и газосварочных работах», ПОТ РМ-023-2002 «Межотраслевыми правилами по охране труда при газоплазменной обработке материалов», ПОТ РМ-026-2003 «Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации газового хозяйства организаций» и «Правилами противопожарного режима в Российской Федерации». Работники, производящие работы с открытым пламенем или сварку, и их помощники должны быть одеты в специальную огнезащитную одежду. Руки также необходимо защитить. Сварщики должны применять специальную «маску сварщика» со световым фильтром. Фильтр должен быть не менее 8 DIN. В местах, где требуется каска, необходимо носить каску, а «маску сварщика» выбирать с креплением на каску.
Перед началом работ все горючие вещества и материалы удалить от места проведения работ, в зависимости от высоты проведения огневых работ над уровнем пола в радиусе не менее: 5м – при работах на уровне пола; 8м – при высоте проведения работ 2м от уровня пола; 9м – при высоте проведения работ 3м от уровня пола; 10м - при высоте проведения работ 4м от уровня пола; 11м - при высоте проведения работ 6м от уровня пола; 12м - при высоте проведения работ 8м от уровня пола; 13м - при высоте проведения работ 10м от уровня пола; 14м - при высоте проведения работ свыше 10м от уровня пола.
Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, огнестойким брезентом или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой. Запрещается направлять пламя резака (горелки) на полы и стены, облицованные плиткой.
Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода с медными жилами в защитном шланге для средних условий работы. При использовании менее гибких проводов следует присоединить их к электрододержателю через надставку из гибкого шлангового провода или кабеля длиной не менее 3 м. Для предотвращения загораний электропроводов и сварочного оборудования должен быть осуществлен правильный выбор сечения проводов по силе тока, изоляции проводов по величине рабочего напряжения и плавких вставок электропредохранителей на предельно допустимый номинальный ток. Запрещается прокладывать голые или с поврежденной изоляцией провода, а также применять электропредохранител |
| | | Master01 | Дата: 24.04.2018, в 14:49 | Сообщение №3 | 
 НовичокПользователь №: 3858 Сообщений: 14
   | Запрещается прокладывать голые или с поврежденной изоляцией провода, а также применять электропредохранители кустарного производства, завышенного сечения и провода, не обеспечивающие прохождение сварочного тока требуемой силы.
Соединения жил сварочных проводов производить при помощи опрессования, сварки, пайки и специальных зажимов.
Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату производится при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами и шайбами. Электросварочная установка на все время работы должна быть заземлена.
Обязательному заземлению подлежит рама сварочного двигателя-генератора, корпус сварочного аппарата, трансформатор, пусковые выключатели, сварочный стол, плита или свариваемая деталь (конструкция), вторичная обмотка трансформатора и т.п. Запрещается пользоваться заземлением одного аппарата для заземления другого. Работник должен иметь в своем распоряжении оборудование для пожаротушения, уметь им пользоваться и знать, где и как включить звуковую аварийную сигнализацию. Он обязан тушить пожар только в том случае, если очевидно, что он может с ним справиться имеющимся в его распоряжении противопожарным оборудованием, в противном случае, необходимо быстро включить сигнализацию. Подрядчик обязан обеспечить место выполнения пожароопасных работ полностью заряженными огнетушителями, противопожарным одеялом и иными, установленными Правилами, средствами первичного пожаротушения.
Выбор типа и расчет необходимого количества огнетушителей следует производить в зависимости от их огнетушащей способности, предельной площади, а также класса пожара горючих веществ и материалов:
Класс А - пожары твердых веществ, в основном органического происхождения, горение которых сопровождается тлением (древесина, текстиль, бумага); Класс В - пожары горючих жидкостей или плавящихся твердых веществ; Класс С - пожары газов; Класс D - пожары металлов и их сплавов; Класс Е - пожары, связанные с горением электроустановок.
Выбор типа огнетушителя (передвижной или ручной) обусловлен размерами возможных очагов пожара. При их значительных размерах необходимо использовать передвижные огнетушители. Шланги и питающие провода сварочного оборудования не должны проходить через дверные проемы. Если других вариантов нет, дверь необходимо закрепить в открытом положении, а шланги и питающие провода защитить от повреждений. Сварку и работы с открытым пламенем нельзя производить на закрытом сосуде или резервуаре за исключением случаев, если Контактное лицо компании дало соответствующее разрешение. Провода питания сварочного оборудования, шланги оборудования для работы с открытым пламенем и шланги со сжатым воздухом требуется располагать на опорах на высоте не менее 3,5 - над проходами; 6,0 - над проездами и 2,5 - над рабочими местами. Провода и шланги не должны свисать с труб, технологических линий, каналов разбрызгивателя и т.д. Перед использованием необходимо осматривать все провода, заземления, зажимы, сварочные машины, шланги, контрольно-измерительные приборы, горелки и баллоны. В фитингах, муфтах и местах соединения не должно быть никаких утечек.
Газовое оборудование Эксплуатация и содержание баллонов со сжиженным и сжатым газом, аппаратов для газорезки и газосварки, работы с применением газового оборудование должны проводится в соответствие с «Межотраслевыми правилами по охране труда при эксплуатации газового хозяйства организаций» и ««Правилами противопожарного режима в Российской Федерации». Нельзя использовать кислород в пневматических инструментах, например, для создания давление в емкости, продувания каналы, а также вместо сжатого воздуха или других газов. Располагать баллоны и шланги необходимо так, чтобы на них не летели искры и шлак с участков работы с огнем. Обращайтесь с баллонами осторожно. Когда баллоны не используются, хранить их внутри здания запрещено. При работах внутри здания, запрещено крепить баллоны к несущим конструкциям. Баллоны с кислородом требуется хранить на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с топливным газом. Храниться баллоны должны в отдельно стоящих проветриваемых помещениях или клетях с навесами, защищающими от воздействия осадков и прямых солнечных лучей, должны быть предохранены от ударов, от отопительных приборов баллоны должны устанавливаться на расстоянии не менее 1 м. Пустые баллоны следует хранить раздельно от баллонов, наполненных газом. Места хранения баллонов должны быть обеспечены табличками "пустые баллоны", "наполненные баллоны". Площадка для хранения баллонов должна быть ограждена и забетонирована. Перемещение газовых баллонов необходимо производить на специально предназначенных для этого тележках, в контейнерах, кассетах и других устройствах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов. Размещение ацетиленовых генераторов в проездах, местах массового нахождения или прохода людей, а также вблизи мест забора воздуха компрессорами или вентиляторами не допускается. При эксплуатации, хранении и перемещении баллонов с кислородом должны быть обеспечены меры защиты баллонов от соприкосновения с материалами, одеждой работников и обтирочными материалами, имеющими следы масел. При перерывах в работе, в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться. Шланги должны быть отсоединены, а в паяльных лампах давление - полностью снято. По окончании работы баллоны с газом должны размещаться в специально отведенном для хранения баллонов месте, исключающем доступ к ним посторонних лиц.
Рентгеновское оборудование Рентгеновское оборудование и участки, на которые распространяется его действие, должны быть отмечены знаками, предупреждающими об опасности. Работать на таких участках и с таким оборудованием можно только с разрешения Контактного лица компании
АВТОТРАНСПОРТ И МЕХАНИЗИРОВАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
Транспортные средства и передвижное механизированное оборудование могут находиться на строительной площадке только с ведома Контактного лица компании. Оборудованием должны управлять только обученные операторы, имеющие соответствующее обучение и прошедшие проверку знаний. Ответственность за соблюдение правил безопасности на строительной площадке водителями любого автотранспорта, лежит на лице (подрядчике) заказавшем этот автотранспорт. В случае аварии или пожара на строительной площадке (кроме случаев автоаварий) транспортные средства должны быть немедленно убраны с дороги для беспрепятственного проезда аварийных, пожарных и медицинских служб. Водители несут ответственность за безопасность всех пассажиров и за безопасное перемещение грузов перевозимого или обрабатываемого машиной. Материал должен быть закреплен. Поднимать или перевозить людей в автопогрузчиках и ковшах механических машин запрещено. Требуется соблюдать все ограничения скорости и требования прочих регулирующих знаков. Пешеходам предоставляется приоритетное право прохода. Пользоваться сотовыми телефонами или слушать музыку, управляя транспортным средством, запрещено. Это не позволяет в полной мере контролировать ситуацию вокруг транспортного средства. Парковать транспортные средства на дорогах строительной площадки можно только в специально отведенных площадках и с разрешения Контактного лица компании. Чтобы заблокировать или временно перекрыть дорогу, обязательно требуется разрешение Контактного лица компании. Прежде чем покинуть кабину, водитель обязан заглушить двигатель, если работающий двигатель не требуется для управления другими механизмами, и поставить машину на тормоз. Если транспортное средство припарковано на наклонной поверхности, и если оператор не находится в кабине или не может полностью управлять движением транспортного средства, то под колесо требуется положить упор. Когда полуприцеп не соединен с тягачом, его колеса должны быть закреплены упорами в противоположных направлениях. Все строительные машины и автотранспорт следует оснастить устройствами сигнализации о движении в обратном направлении. Если же такое устройство не установлено, то требуется привлечь сигнальщика для управения движением назад на тесных участках. Модифицировать или использовать не по назначению нож бульдозера, ковши погрузчика и т.д. можно только в том случае, если это разрешено производителем оборудования и имеется схема распределения нагрузки.
ПРОТИВОПОЖАРНАЯ ЗАЩИТА
В работе необходимо строго соблюдать Правилами противопожарного режима в Российской Федерации. Подрядчики должны разработать и постоянно корректировать утвержденный руководителем организации План Пожарной Безопасности, содержащий противопожарные мероприятия на период строительства и согласованный с охраной объекта план действий при возникновении пожара и иных аварийных ситуаций. Компания согласовывает План ПБ, Устройства пожарной сигнализации, гидранты, огнетушители, установки автоматического пожаротушения и т.д. должны быть четко обозначены и ничем не загромождены.
Сигнализация Все помещения должны быть оборудованы, как минимум, автономной звуковой сигнализацией. работники должны знать: Где находится ближайшее устройство пожарной сигнализации; Как включить такое устройство; Аварийные номера телефонов на строительной площадке; Маршрут выхода и места сбора; Эту информацию можно получить у Контактного лица компании .
Огнетушители
Сразу после использования все огнетушители требуется сразу перезаряжать или заменять. О случаях возгорания и использования огнетушителей требуется немедленно сообщать Контактному лицу компании . работники должны знать: Где находится ближайший огнетушитель; Как им пользоваться; При пожарах какого типа его следует использовать (прочитайте на этикетке).
ПАМЯТКА Минимальные правила поведения на строительной площадке для подрядчиков и посетителей.
Правила поведения на площадке, обязательные для всех лиц, включая посетителей. Лица, нарушившие правила, подлежат удалению с площадки. Общие правила
Все работники должны пройти инструктаж на рабочем месте. Находясь на территории действующего предприятия - филиала необходимо знать и соблюдать все местные правила компании. Использование средств индивидуальной защиты - обязательно для всех. О каждом несчастном случае и аварийной ситуации немедленно информировать ответственного представителя заказчика. Любое лицо, замеченное в порче или ненадлежащем использовании оборудования и принадлежностей, в том числе систем, относящихся к безопасности или бытовым устройствам, подлежит удалению с площадки. Курение на территории стройплощадки запрещается, кроме мест, обозначенных и специально оборудованных для этого. Посетители запрашивают разрешение на вход в офисе на площадке; разрешение выдается по усмотрению. Водители автотранспорта, выйдя из кабины на территорию строительства, обязаны носить защитные каски, сигнальные жилеты и обувь. Движение транспорта задним ходом на участках строительства допускается только под контролем сигнальщика. Скорость движения автотранспорта не должна превышать 10 км/ч. Соблюдение требований знаков безопасности, сигнализации и предупреждающих надписей, обязательно для всех. Фото- или видео съемка площадки допускается только с предварительного разрешения представителя или руководителя проекта. В целях собственной безопасности и безопасности окружающих, все лица находящиеся на площадке обязаны соблюдать требования инструкций по охране труда и Проектов Производства Работ (ППР).
Персональные требования техники безопасности на строительной площадке
Употребление алкоголя и наркотиков или нахождение на площадке в состоянии алкогольного или наркотического опьянения категорически запрещается. Если вы вынуждены принимать лекарства, снижающие реакцию или остроту зрения – проинформируйте об этом своего руководителя.
Запрещается управление механическим оборудованием или строительной техникой без надлежащего обучения и удостоверения.
Не подлежит использованию механическое оборудование или строительная техника с выявленными дефектами.
С лестниц и стремянок допускается выполнение лишь краткосрочных работ при отсутствии иных средств доступа к данному участку. При этом лестницы крепятся к стационарной конструкции или поддерживаются в период работ страхующим рабочим.
Запрещается использовать самодельные козлы. Допускается использование подмостей без ограждения не выше 1,3 м. Следует использовать инвентарные передвижные леса и вышки с ограждающими перилами. Леса без ограждения запрещается использовать.
Только квалифицированный специалист-электрик имеет право производить подключение/отключение электроустановок, а также вносить изменения в схему временного электроснабжения.
Употребление пищи разрешается только в специально отведенных для этого местах.
УКОВОДСТВО ПО ЗАЩИТЕ ОТ ПАДЕНИЙ Приложение к «Сборнику минимальных требований по охране труда для организации строительства и ведению документации в компании
Введение Падения являются основной причиной смерти и увечий в строительной отрасли. Настоящий документ определяет пути для достижения нашей конечной цели – предотвращения падения людей и материалов при реализации строительных проектов. Наш принцип состоит в том, чтобы обеспечить полное отсутствие несчастных случаев и травматизма. Падения людей и грузов являются основной причиной таких несчастных случаев. Поэтому, следует приложить все усилия к созданию такой рабочей среды, в которой не было бы почвы для создания опасности падений работников или травмирования их падающими грузами.
Это руководство по защите от падений составлено для того, чтобы каждый работник, занятый на наших проектах, мог работать в безопасной среде и не подвергаться опасности падения или удара от падающего груза. Внимание здесь сосредоточено на том, чтобы максимально конкретизировать условия выполнения четырех вышеперечисленных требований и одновременно дать необходимый инструментарий для преодоления таких проблем, таких как несогласованность действий и отсутствие рекомендаций для наименее вероятных опасностей падения, возможных на строительных площадках.
Система контроля: На всех ведущихся и вновь открываемых проектах должна быть введена нижеприведенная система контроля. Факт принятия такой структуры будет частичным подтверждением соответствия объекта требованиям настоящего Руководства. Система контроля имеет последовательный характер, и перед переходом к следующему этапу контроля должен быть полностью реализован предыдущий этап.
Система контроля опасности: Устранение опасности падения людей или грузов только конструктивными мерами, позволяющими избежать или снизить необходимость работы на высоте (предварительное выполнение ряда повторяющихся работ таких, как унифицированные стеновые конструкции с остеклением и их последующий подъем, а не изготовление их на высоких уровнях; сокращение количества шахт для подъема и т.п.).
Если это невозможно осуществить Применение мер предотвращения или снижения опасности падений, позволяющих осуществлять коллективную защиту в тех случаях, когда нельзя избежать работ на высоте.
Применение мер личной защиты от падения или смягчения его последствий - только в качестве крайней меры, поскольку они не всегда могут быть правильно использованы человеком в моменты опасности и способны защитить только человека, воспользовавшегося ими. Такие системы должны проектироваться опытными специалистами, гарантирующими эффективность систем и в случаях спасения, и быть рассчитаны только на специально обученный персонал. Предпочтение должно отдаваться системам предотвращения падений, а не системам смягчения последствий падения. Пример: система ремней, охватывающих все тело, со стропой ограниченной длины, не позволяющей выходить за пределы рабочего места. Такую систему следует предпочитать использованию вытяжной стропы (инерционной системы) или чрезмерно длинному стропы.
Примечание: Накопленный опыт подтверждает, что в тех случаях, когда система ремней является единственной формой защиты, падения происходят из-за неправильной, нечеткой постановки задачи работнику или из-за несогласованности действий работающих. В таблице уточнены конкретные случаи, на которые рассчитано руководство по защите от падений, и необходимые меры, установленные компанией. |
| | | Proffi | Дата: 24.04.2018, в 21:46 | Сообщение №4 | 
 УчастникПользователь №: 3857 Сообщений: 70
   | Инструкция по охране труда для монтажника технологических трубопроводов.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К выполнению работы по профессии монтажник технологических трубопроводов (далее — монтажник) допускаются работники не моложе 18 лет, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Монтажник должен периодически, не реже одного раза в год, проходить обучение и проверку знаний требований охраны труда и получать допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Монтажник, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения монтажником требований охраны труда, а также при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, он должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Монтажник, не прошедший своевременно инструктажи, обучение и проверку знаний требований охраны труда, к самостоятельной работе не допускается.
1.5. Монтажник, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: правила монтажа оборудования и технологических трубопроводов. Правила обращения с газовыми баллонами и их транспортировки. Сигналы при монтаже трубопроводов кранами. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.6. Монтажник, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований охраны труда при монтаже технологических трубопроводов, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Монтажник, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Монтажнику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которыми он не обучен.
1.9. В процессе выполнения работы на монтажника могут оказывать воздействие, в основном, следующие опасные и вредные производственные факторы: — падающий с высоты груз (например, при неправильной обвязке монтируемой конструкции или обрыве стропа); — падающие инструменты, детали, узлы, конструкции; — перемещающиеся грузы (например, монтируемые конструкции); — электрический ток, путь которого в случае замыкания может пройти через тело человека; — ударная волна и разлетающиеся в результате взрыва осколки баллона, находившегося под давлением сжатого газа; — истекающая с большой скоростью струя газа из баллона, находящегося под давлением; — вредные химические газообразные вещества, проникающие в организм человека через органы дыхания; — заусенцы, неровности и шероховатость поверхностей инструмента, деталей, оборудования; — физические перегрузки; — недостаточная освещенность рабочей зоны.
1.10. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье опасных и вредных производственных факторов монтажнику следует пользоваться спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Для предупреждения несчастных случаев монтажнику следует знать существующие ограничения по массе перемещаемого вручную груза: при перемещении груза на расстояние до 25 м на каждого мужчину должно приходиться не более 50 кг.
1.12. Для предупреждения возможности возникновения пожара монтажник должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками; курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
1.13. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.14. Монтажник, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.15. На видном и доступном месте должна быть медицинская аптечка для оказания первой помощи.
1.16. Для предупреждения возможности заболеваний монтажнику следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.17. Монтажник обязан следить за тем, чтобы в рабочей зоне не находились посторонние люди.
1.18. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.19. Монтажник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы монтажнику следует надеть спецодежду, спецобувь и другие необходимые для работы средства индивидуальной защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, в том числе – защитную каску.
2.2. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.3. После получения задания на выполнение работы монтажник обязан: — проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности; — подобрать технологическую оснастку и инструмент, необходимые для выполнения работы, проверить их исправность; — осмотреть элементы монтируемого оборудования, предназначенные для монтажа трубопроводов, и убедиться в отсутствии у них дефектов.
2.4. Монтажник не должен приступать к выполнению работы в следующих случаях: — при неисправностях технологической оснастки, средств защиты работников; — при несвоевременном проведении очередных испытаний технологической оснастки, инструментов и приспособлений; — при несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работников; — при недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним.
2.5. Монтажник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Для прохода на рабочее место монтажник должен использовать оборудованные системы доступа (лестницы, трапы и т.п.).
3.2. Нахождение монтажника на элементах монтируемых технологических трубопроводов, удерживаемых грузоподъемным краном, не допускается.
3.3. При монтаже трубопровода сигналы машинисту крана должны подаваться только одним работником: при строповке трубных узлов и блоков стропальщиком, при их установке в проектное положение бригадиром монтажников, кроме сигнала «Стоп», который может быть подан любым работником, заметившим явную опасность.
3.4. В процессе перемещения трубных узлов и блоков на место установки с помощью крана монтажник обязан соблюдать следующие габариты приближения их к ранее установленным конструкциям и сооружениям: — допустимое приближение стрелы крана — не более 1 м; — минимальный зазор при перемещении трубных узлов и блоков над ранее установленными — 0,5 м; — допустимое приближение поворотной части грузоподъемного крана — не менее 1 м.
3.5. Предварительное наведение трубы на место установки необходимо осуществлять с помощью оттяжек пенькового или капронового каната.
3.6. В процессе подъема-подачи и наведения трубы на место установки монтажнику запрещается наматывать на руку конец каната.
3.7. Перед установкой трубных узлов и блоков в проектное положение монтажник обязан выполнить следующее: — осмотреть место установки конструкции; — приготовить необходимую оснастку для закрепления конструкции; — проверить отсутствие людей непосредственно под местом монтажа конструкции; — запрещается нахождение людей под монтируемым оборудованием.
3.8. При установке трубных узлов и блоков в проектное положение монтажник обязан: — производить наводку конструкции на место установки, не применяя значительных физических усилий; — осуществлять окончательное совмещение монтируемых конструкций с помощью специального инструмента (например, конусных оправок); проверять совпадение отверстий пальцами рук не допускается.
3.9. После установки конструкции в проектное положение необходимо произвести ее закрепление согласно требованиям проекта; при этом должна быть обеспечена устойчивость и неподвижность смонтированной конструкции при воздействии монтажных нагрузок.
3.10. При работе монтажно-поршневым пистолетом монтажник должен соблюдать следующие требования безопасности: — работать только исправным пистолетом; — заряжать пистолет только у места забивки дюбелей после полной подготовки к выстрелу; — подбирать дюбеля и патроны в соответствии с таблицей, помещенной на внутренней стороне футляра пистолета; — применять дюбеля и патроны только заводского изготовления, соответствующие данному типу пистолета.
3.11. В момент выстрела ось пистолета должна находиться под прямым углом к пристреливаемой поверхности, а рука, поддерживающая пристреливаемую деталь, находилась на расстоянии не менее 150 мм от точки забивки дюбеля.
3.12. Перед тем как приступить к работе с баллоном, наполненным газом, монтажнику следует ознакомиться с основными его характеристиками, которые должны быть выбиты на верхней сферической части баллона (массой баллона, датой следующего технического освидетельствования, рабочим давлением, вместимостью баллона и др.).
3.13. Наружная поверхность баллонов должна быть окрашена соответствующим цветом с надписью о том, какой газ содержится в баллоне.
3.14. При установке баллонов должна быть исключена возможность их опрокидывания.
3.15. При работе с электроинструментом монтажник должен выполнять следующие меры безопасности: — при производстве монтажных работ следует применять ручные электрические машины II и III классов защиты, как наиболее полно удовлетворяющие условиям безопасности труда; — при работе с электроинструментом запрещается соприкосновение электрических проводов с металлическими предметами, а также предметами горячими, влажными и покрытыми маслом; — при обнаружении замыкания на корпус электроинструмента или иной неисправности работа с ним должна быть немедленно прекращена; — монтажнику запрещается передавать ручной электроинструмент хотя бы на непродолжительное время другим работникам, разбирать его и своими силами производить ремонт проводов, штепсельных вилок и розеток; — при перерывах в подаче тока во время работы с электроинструментом, перерыве в работе или отлучке монтажника с рабочего места ручной электроинструмент должен быть отсоединен от сети; — запрещается держать электроинструмент за провод, касаться руками вращающегося инструмента или производить замену режущего инструмента до полной его остановки, а также работать в рукавицах, а не в диэлектрических перчатках; — запрещается удалять руками опилки во время работы режущего инструмента до полной его остановки; — недопустимо выполнение работ электроинструментом с приставных лестниц; на высоте свыше 1,0 м для работы с электроинструментом должна быть устроена специальная огражденная площадка.
3.16. Ручной слесарный инструмент должен быть по возможности закреплен за монтажником для индивидуального пользования.
3.17. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания и падения.
3.18. Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм; при этом не допускается применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого; рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки — заусенцев; при отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами; при необходимости нужно применять ключи с длинными рукоятками.
3.19. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке винта.
3.20. Поверхности металлических ручек ножниц по металлу, клещей и т.п. инструментов должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев).
3.21. Бойки молотков должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.
3.22. Рукоятки молотков и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе; не следует использовать рукоятки, изготовленные из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины; рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин; к свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания из рук; ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента; клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).
3.23. Работать инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и т.п.) без металлических бандажных колец, запрещается.
3.24. Инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и т.п.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов; на рабочем конце инструмента не должно быть повреждений.
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае обнаружения неисправности грузоподъемного крана, грузоподъемных устройств или технологической оснастки монтажник обязан дать машинисту крана команду «Стоп» и поставить об этом в известность руководителя работ.
4.2. При обнаружении неустойчивого положения монтируемых конструкций, технологической оснастки или средств защиты монтажник должен поставить об этом в известность руководителя работ или бригадира.
4.3. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, монтажник должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.4. При обнаружении в процессе работы неисправностей применяемого инструмента или оборудования работу следует немедленно прекратить и сообщить об этом своему непосредственному руководителю. Продолжать работу с использованием неисправного инструмента или оборудования не разрешается.
4.5. При несчастном случае, отравлении, внезапном заболевании необходимо немедленно оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача по телефону 103 или 112 или помочь доставить пострадавшего к врачу, а затем сообщить руководителю о случившемся.
4.6. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.7. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.
4.8. Следует организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы монтажник обязан:
5.1.1. Сложить в отведенное для хранения место применяемый инструмент, грузозахватные приспособления, технологическую оснастку и средства защиты работников.
5.1.2. Очистить от монтируемых конструкций рабочее место и привести его в порядок.
5.1.3. Снять спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения, при необходимости – сдать в стирку, чистку.
5.1.4. Тщательно вымыть руки тёплой водой с мылом, при необходимости принять душ.
5.1.5. Обо всех замеченных в процессе работы неполадках и неисправностях применяемого инструмента и оборудования, а также о других нарушениях требований охраны труда сообщить своему непосредственному руководителю. |
| | | Proffi | Дата: 24.04.2018, в 21:47 | Сообщение №5 | 
 УчастникПользователь №: 3857 Сообщений: 70
   | Инструкция по охране труда разработана специально для безопасной работы с ручным электроинструментом.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К самостоятельной работе с ручным электроинструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обучение безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, стажировку под руководством опытного работника и проверку знаний требований охраны труда.
1.2. В дальнейшем проверка знаний требований охраны труда проводится ежегодно.
1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по электробезопасности.
1.4. К работе с ручным электроинструментом допускаются работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
1.5. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по охране труда.
1.6. При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные уровни вибрации и шума. При работе ручными электрическими машинами следует учитывать также другие вредные и опасные факторы, к которым относятся: — электрический ток; — работа на высоте; — падение из-за потери устойчивости; — неисправный инструмент; — недостаточная освещенность рабочего места.
1.7. Работник обязан: — добросовестно выполнять свои трудовые обязанности; — знать и соблюдать требования данной инструкции; — знать и уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты для предупреждения воздействия на организм опасных или вредных производственных факторов; — соблюдать трудовую дисциплину, требования правил охраны труда, производственной санитарии и пожарной безопасности, а также установленный на предприятии внутренний трудовой распорядок; — бережно относиться к имуществу предприятия; — знать места расположения и уметь пользоваться средствами пожаротушения; — уметь оказать первую помощь.
1.8. Машина II – защита от поражения электрическим током обеспечивается как основной изоляцией, так и дополнительными мерами безопасности, такими как двойная и усиленная изоляции, не имеет защитного провода или защитного контакта заземления. На корпус наносится специальный знак – квадрат в квадрате.
1.9. Машина III – защита от поражения электрическим током обеспечивается путем питания безопасным сверхнизким напряжением, при этом не возникают напряжения больше, чем безопасное сверхнизкое напряжение.
1.10. Сверхнизкое (малое) напряжение (СНН) – напряжение, не превышающее 50В переменного и 120В постоянного тока.
1.11. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без повышенной опасности, II класса – в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений, III класса – в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях (котлы, баки и т. п.).
1.12. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из следующих условий: — сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или токопроводящая пыль; — токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.); — высокая температура (превышающая +35 °С); — возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам, с одной стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования – с другой.
1.13. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не выше 42В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины – капля.
1.14. Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим знаком – квадрат в квадрате.
1.15. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в маркировке которого присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две капли).
1.16. Выполнять только ту работу, которая поручена и по которой пройден инструктаж. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) руководитель работ должен дать объяснения и показать безопасные приемы и методы труда.
1.17. При работе совместно с другими работниками согласовывать свои взаимные действия.
1.18. Во время работы не отвлекаться и не отвлекать от работы других работников.
1.19. Не включать и не останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых не поручена.
1.20. Соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещается. Курить следует только в специально отведенных и оборудованных для этого местах.
1.21. Не загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.22. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны немедленно известить руководителя.
1.23. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины, за которое работник лично несет ответственность в установленном законодательством РФ порядке.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Проверить и надеть спецодежду, обувь. Приготовить средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности.
2.2. Получить у непосредственного руководителя работ задание.
2.3. Получить инструмент у ответственного за сохранность и исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверить: — комплектность и надежность крепления деталей; — исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсель¬ной вилки; — целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; — наличие защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется внешним осмотром); — отметку о дате следующего испытания и инвентарный номер. — исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при отключенном двигателе); — работу на холостом ходу; — исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п. 2.3 настоящей инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
2.5. Освободить рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы, строительные материалы и т.п.).
2.6. В случае выполнения работы на высоте использовать подмости, настилы, леса, имеющие ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с приставных лестниц не допускается.
2.7. Проверить исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин, выбоин, заусенцев, забоин. Рабочий сменный инструмент должен быть правильно подобран и заточен в соответствии с характером работы и видом обрабатываемого материала. Режущие детали ручных электрических машин: сверла, режущие цепи, пильные и абразивные диски и т.п. – должны точно соответствовать электроинструменту данного типа и надежно закрепляться в зажимных приспособлениях.
2.8. Проверить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента.
2.9. Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к электрической сети и отсоединение его от сети должен выполнять электротехнический персонал, имеющий группу не ниже III, эксплуатирующий эту электрическую сеть.
2.10. Убедиться в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные круги диаметром 40 мм и более. Кожух дол¬жен быть изготовлен из листовой стали. Угол раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.11. Если предстоит работать в закрытых емкостях, убедиться, что источник питания (трансформатор, преобразователь) находится вне емкости, а его вторичная цепь не заземлена.
2.12. Заземлить электроинструмент I класса. Заземление электроинструментов II и III классов не допускается.
2.13. Обо всех обнаруженных неисправностях известить руководителя работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой.
3.2. Следить, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами – 3,5 м, а над проездами – 6 м.
3.3. Следить, чтобы кабели или провода не соприкасались с металлическими, горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.4. Не допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергать их нагрузкам, т. е. не ставить на них груз.
3.5. Включать электроинструмент только после установки его в рабочее положение.
3.6. Во время работы, с использованием ручных электрических машин работник обязан: — рационально организовать рабочее место, что увеличивает эффективность работы, снижает утомляемость и влияет на безопасность труда; — пользуясь инструментом с электроприводом, находиться в устойчивой позиции. Пол должен быть ровным, свободным от посторонних предметов и нескользким. Ничто не должно мешать движению коленей и ступней, а рабочий должен находиться как можно ближе к месту операции. Инструмент в работе должен находиться чуть ниже локтя и перед туловищем.
3.7. Не передавать электроинструмент другим рабочим, не имеющим права пользоваться им.
3.8. При переходе на следующее место работы отключать электроинструмент от сети штепсельной вилкой. Переносить электроинструмент, держа его только за рукоятку.
3.9. При любом перерыве в работе отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой.
3.10. Предохранять электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.
3.11. При работе электросверлильной машиной применять упоры и скобы, предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке в отверстии.
3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом отключать ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из просверливаемого отверстия.
3.13. При работе абразивными кругами убедиться в том, что они испытаны на прочность. Следить, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
3.14. Следить, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливать вращающийся рабочий инструмент или шпиндель руками. Работать в перчатках запрещается.
3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратить работу.
3.16. В процессе работы следить за исправностью электроинструмента.
3.17. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и установок, следует только после отключения этих проводов и установок от источников питания.
3.18. Работы, должны выполняться электротехническим персоналом или под его наблюдением и оформляться нарядом. В наряде должны быть указаны схемы расположения скрытых электропроводок, трубопроводов и меры безопасности при выполнении работ.
3.19. При работе с угловой отрезной (шлифовальной) машиной II класса для обеспечения качественной и надежной работы необходимо: — всегда содержать в чистоте машину и вентиляционные отверстия; — использовать только для резки и шлифования всухую (без охлаждения).
3.20. При экстремальных условиях работы по резке металла внутри машины может осаждаться токопроводящая пыль. Этим может быть повреждена защитная изоляция. Рекомендуется чаще продувать вентиляционные прорези и подключать прибор через автоматический выключатель защиты.
3.21. Требования безопасности при работе угловой отрезной машиной — обеспечить себе надежное и устойчивое положение, чтобы в любой момент держать равновесие. При работе с инструментом держать его всегда обеими руками; — надеть защитные очки или защитную маску; — кабель отводить в заднюю сторону от прибора; — работать с шлифовальным кругом чернового шлифования с отрезным шлифовальным кругом или отрезным кругом допускается только при монтированном защитном колпаке (кожухе). Закрытая сторона защитного кожуха всегда должна быть обращена к работающему. Проверить правильность крепления инструмента на холостом ходу – минимум 30 сек. в безопасном положении. При вибрации работа не допускается; — соблюдать размеры шлифовальных или отрезных кругов. Для BOSCH он не должен превышать 125 мм, для МАKITA 180 мм. Не допускать наличия зазора между диаметром отверстия круга и наружным диаметром центрирующего буртика крепежного фланца. Не допускается использование сокращающих втулок, переходников и адаптеров для присоединения абразивных кругов с большим отверстием; — не допускать использования срезанных кругов для чернового шлифования. Не подвергать отрезные круги воздействию силы сбоку; — не допускается сверлить, резать или пилить в скрытых зонах, в которых могут находиться электро- , газо- или водопроводы; — при блокировании отрезного круга сила, развиваемая прибором, вызывает рывкообразную реакцию. В этом случае немедленно выключить машину; — вилка подключения машины должна отвечать штепсельной розетке. Нельзя производить на вилке никаких изменений. Не применять штекерные адаптеры для приборов с защитным заземлением; — защищать машину от воздействия дождя и сырости; — не носить подключенный к сети инструмент с пальцем, находящимся на переключателе. Перед подсоединением к сети убедиться, что переключатель находится в положении «выкл.».
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратить работу и сдать его электромонтеру для ремонта.
4.2. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей: — повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки; — повреждения крышки щеткодержателя; — нечеткой работы выключателя; — искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося по¬явлением кругового огня на его поверхности; — вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов; — появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции; — появления повышенного шума, стука, вибрации; — поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении.
4.3. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратить работу. Отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой и заменить неисправный рабочий инструмент.
4.4. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент отключать с помощью выключателя.
4.5. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной вилкой.
4.6. В случае возникновения пожара: — немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети штепсельной вилкой, обесточить электрооборудование с помощью цехового рубильника. — оповестить всех работающих в производственном помещении или на строительной площадке и принять меры к тушению очага возгорания. Горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями. — вызвать на место пожара непосредственного руководителя работ или других должностных лиц. — при не необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101.
4.7. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103, сообщить руководителю работ.
4.8. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.
4.9. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и вызвать скорую помощь по телефону 103.
4.10. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует: — прекратить работу; — немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю; — немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны; — оказать пострадавшему первую помощь, — вызвать скорую помощь по телефону 103; — помочь организовать доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение.
4.11. Оказывая помощь пострадавшему при переломах костей, ушибах, растяжениях, надо обеспечить неподвижность поврежденной части тела с помощью наложения тугой повязки (шины), приложить холод. При открытых переломах необходимо сначала наложить повязку и только затем — шину.
4.12. При наличии ран необходимо наложить повязку, при артериальном кровотечении — наложить жгут.
4.13. При поражении электрическим током необходимо прекратить воздействие электрического тока на пострадавшего. Достичь этого можно отключением источника тока, обрывом питающих проводов, выключателя либо отведением источника воздействия от пострадавшего. Сделать это нужно сухой веревкой, палкой и др.
4.14. Нельзя касаться пострадавшего, находящегося под действием тока, руками; — вызвать врача или городскую скорую помощь; — осмотреть пострадавшего. Внешние повреждения необходимо обработать и закрыть повязкой; — при отсутствии пульса провести непрямой массаж сердца и сделать искусственное дыхание.
4.15. Проводить мероприятия необходимо до восстановления функций организма либо появления признаков смерти.
4.16. При ожогах: — без нарушения целостности ожоговых пузырей необходимо подставить пораженный участок кожи под струю холодной воды на 10-15 минут или приложить к нему холод на 20-30 минут. Нельзя смазывать обожженную поверхность маслами и жирами; — с нарушением целостности ожоговых пузырей необходимо накрыть пораженный участок кожи сухой чистой тканью и приложить поверх нее холод. Запрещается промывать водой, бинтовать обожженную поверхность.
4.17. При отравлении вредными парами и аэрозолями необходимо покинуть помещение и выйти на свежий воздух.
4.18. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая работнику следует сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем несчастном случае.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Отключить электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
5.2. Очистить электроинструмент от пыли и грязи и сдать его на хранение электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
5.3. Привести в порядок свое рабочее место.
5.4. Доложить непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе работы неисправностях и о принятых мерах.
5.5. Снять, осмотреть, привести в порядок и убрать спецодежду и средства индивидуальной защиты в специальный шкаф. 5.6. Умыться теплой водой с мылом или принять душ. |
| | | Proffi | Дата: 24.04.2018, в 21:48 | Сообщение №6 | 
 УчастникПользователь №: 3857 Сообщений: 70
   | Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для электромонтера (дежурного электрика).
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
1.1. К работе в качестве электромонтера (дежурного электрика) могут быть допущены лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение, имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже II, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья к работе по данной должности (специальности), вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Электромонтер (дежурный электрик) должен знать: — основные сведения и назначение электросилового оборудования, осветительной сети, защитных устройств, электрические схемы электрооборудования и приборов; — способы сращивания и присоединения проводов всех марок; — правила маркировки кабелей и отводов; — порядок испытания и опробования электрооборудования; — наличие и характеристику мест ввода внешней энергосети и т. д.
1.3. Электромонтер (дежурный электрик) должен быть обеспечен согласно отраслевым нормам спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (СИЗ).
1.4. Необходимо пользоваться СИЗ, прошедшими установленные испытания. Периодические (контрольные) испытания защитных средств производятся в следующие сроки: диэлектрические перчатки и галоши, инструмент с изолирующими ручками – 2 раза в год, резиновые коврики и дорожки – 1 раз в 2 года, изолирующие подставки – 1 раз в 3 года. Изолирующие клещи проверяются 1 раз в год для установок с постоянным дежурным персоналом и 1 раз в 2 года для установок без постоянного дежурного персонала.
1.5. Электромонтер должен соблюдать требования инструкций по охране труда, Правил внутреннего трудового распорядка и личной гигиены.
1.6. Электрические провода должны быть защищены от механических повреждений, от соприкосновения со стальными канатами, горячими поверхностями, шлангами газопламенной аппаратуры, маслами и кислотами, разрушающе действующими на изоляцию.
2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть спецодежду и спецобувь.
2.2. Проверить состояние изолирующих подставок, решеток, переносных лестниц и т. д.
2.3. Проверить исправность ручного инструмента: — рукоятки кусачек и плоскогубцев должны быть изолированы; — рабочая часть отвертки должна быть правильно заточена, а рукоятка – прочно насажена и изолирована; — гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размерам гаек. Применять прокладки, контрключи и удлинять ключи трубами не разрешается.
2.4. Убедиться в исправности средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений, т. е. проверить, не имеют ли проколов и других повреждений диэлектрические перчатки, боты и коврик.
2.5. Проверить исправность контрольно-измерительных приборов и наличие клейм на предохранительных приспособлениях, средствах индивидуальной защиты и приборах, установить продолжительность сроков испытаний.
2.6. Просмотреть записи в журнале о неисправностях, нарушениях безопасности труда за предыдущую смену.
2.7. Проверить заземление электрооборудования, подлежащего ремонту.
3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. При производстве работ на отключенной части электроустановки заземление накладывается на токоведущие части фаз со всех сторон, откуда может быть подано напряжение, включая и обратную трансформацию.
3.2. Наложение заземления необходимо производить непосредственно после отсутствия напряжения.
3.3. При производстве работ на токоведущих частях, находящихся под напряжением, с помощью основных защитных изолирующих средств (оперативные и измерительные штанги, штанги для очистки изоляции, указатели напряжения, изолирующие и токоизмерительные клещи и др.) необходимо: — пользоваться только сухими и чистыми изолирующими средствами с неповрежденным лаковым покровом; — держать изолирующие средства за ручки – захваты не дальше ограничительного кольца; — располагать изолирующие средства так, чтобы не возникла опасность перекрытия по поверхности изоляции между токоведущими частями двух фаз или на землю.
3.4. При обнаружении нарушения лакового покрова или других неисправностей защитных изолирующих средств пользоваться ими запрещается.
3.5. При работе под напряжением применение ножовок, напильников, металлических метров не разрешается.
3.6. Смену плавких вставок предохранителя, при наличии рубильника, следует производить при снятом напряжении. При невозможности снятия напряжения (например, на групповых щитах, сборках) смену плавких вставок предохранителей допускается производить под напряжением, но со снятием нагрузки, последнее требование не относится к предохранителям с закрытыми плавкими вставками.
3.7. Включения и отключения, проводимые оперативным персоналом на распределительных щитах, во внутрицеховых и наружных сетях с приставных лестниц и подмостей, а также там, где эти операции по местным условиям затруднены, должны выполняться двумя лицами, из которых одно должно иметь квалификацию не ниже третьей группы.
3.8. При обнаружении замыкания на землю запрещается приближаться к месту замыкания на расстояние менее 4 – 5 м в закрытых и менее 8 – 10 м в открытых распределительных устройствах.
3.9. При обнаружении неисправностей в электрических устройствах (искрение, вспышка, повреждение изоляции электропроводов, кабелей и др.), а также об оставленных незакрытыми токоведущих частях необходимо сообщить администрации.
3.10. Во время работы на высоте, при отсутствии ограждения, необходимо пользоваться предохранительным поясом.
3.11. При работе на столбах воздушной линии электропередачи необходимо убедиться в отсутствии напряжения на линии, а также в прочности столба.
3.12. Приступая к работе на столбе, необходимо привязаться к нему предохранительным поясом и работать, стоя на обоих когтях.
3.13. При работе на лестницах следует пользоваться только легкими и прочными переносными лестницами и стремянками.
3.14. Раздвижные лестницы должны быть прочно соединены между собой крючками, предупреждающими произвольное раздвижение во время работы.
3.15. Работы, требующие подъема на высоту и выполняемые с лестниц и подмостей, следует производить при полном снятии напряжения и не менее чем двумя лицами.
3.16. При ремонтных работах на линии необходимо в местах отключения вывесить плакат «Не включать – работа на линии».
3.17. Электрифицированный инструмент (дрели, метчики и т. д.) применять при условии полной его исправности и при напряжении не более 220 В, а в помещениях с повышенной опасностью – не более 42 В.
3.18. Электрические аппараты, находящиеся в местах, доступных для случайного прикосновения к их токоведущим частям, следует ограждать, а токоведущие части и контакты должны иметь защитные крышки.
3.19. На временных ограждениях должны быть вывешены плакаты или нанесены предупредительные надписи: «Стой – опасно для жизни!» (для установок напряжением до 1000 В) и «Стой – высокое напряжение! « (для установок напряжением выше 1000 В).
4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При поражении электрическим током, прежде всего, необходимо освободить пострадавшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токоведущих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.
4.2. При отсутствии у пострадавшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (наружный) массаж сердца, обратив внимание на зрачки. Расширенные зрачки указывают на резкое ухудшение кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать немедленно.
4.3. При ожогах не следует стаскивать с обожженного места одежду и удалять прилипшее к ране белье. При ожоге глаз электрической дугой необходимо делать холодные примочки раствором борной кислоты.
4.4. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь и сообщить администрации. Место несчастного случая следует сохранить без изменения, если это не создает угрозы для работающих и не приведет к аварии.
5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать средства индивидуальной защиты, инструмент, приборы, приспособления.
5.2. Отключить применяемое электрофицированное оборудование.
5.3. Снять спецодежду и убрать в отведенное место.
5.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при необходимости принять душ. |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 17:38 | Сообщение №7 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Безопасность работ с автоподъёмником
|
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 17:44 | Сообщение №8 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Безопасность работ с автоподъёмником
 |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 17:46 | Сообщение №9 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Безопасность работ с автоподъёмником
 |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 17:48 | Сообщение №10 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Безопасность работ с автоподъёмником
 |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 17:51 | Сообщение №11 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | | | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 17:54 | Сообщение №12 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | | | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 17:58 | Сообщение №13 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Строповка и складирование грузов
 Железобетонные конструкции |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 18:00 | Сообщение №14 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Строповка и складирование грузов
 Детали, оборудование, лесоматериалы |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 18:02 | Сообщение №15 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Строповка и складирование грузов
 Металлопрокат |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 18:04 | Сообщение №16 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Строповка и складирование грузов
 Трубы, валы |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 18:07 | Сообщение №17 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | | | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 18:10 | Сообщение №18 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Безопасность грузоподъёмных работ
 Выбор стропа |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 18:12 | Сообщение №19 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Безопасность грузоподъёмных работ
 Обвязка и зацепление груза |
| | | Строитель | Дата: 03.04.2022, в 18:23 | Сообщение №20 | 
 СтарожилПользователь №: 815 Сообщений: 384
   | Безопасность грузоподъёмных работ
 Знаковая сигнализация |
| | | Вы не можете ответить в тему анонимно, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь!
|
|